公子牧洋

此号作废
偶尔诈尸
不用关注
所有作品禁止转载

四周年

   算起来,我和司徒先生在一起四年了,想起来刚刚在一起时朋友问我打算什么时候和他发生关系,我那时候还小,对这段开始的有些草率的感情没有任何期许,只是开玩笑讲就四个月吧,能不能撑过四个月都是问题,结果现在一晃四年了。

   感情以司徒给我写了一封全文语法完全错误的情书为开始,除了最后一句“请让我这辈子照顾你。”还算合理之外,前文后文的不连接让我一度怀疑司徒到底小学语文有没有及格,后来可能他写的太匆忙,这封情书就成了我不能读的禁忌,每次我拿出来念他就要扑上来捂我的嘴,说实在是太丢人了,可是他扑上来捂我的嘴害羞的表情实在是太过可爱,偶尔忍不住会找出来情书要念来逗他。我们相差8岁,看到对方幼稚的样子总会让我发自内心的满足。

   其实我这个人一向对爱情抱有最大的恶意,爱情一度被我归类为“带有危险的魔法属性”的情感——两个完全的陌生人为了“繁衍”的本性爆发出的完全失去理智的冲动。在“爱情”的开始“理智”二字发挥的作用又实在是微乎其微,无条件的信任和依赖对方都会显得自己足够愚蠢。

   即使不提开端,用于维持爱情的纽带也十分脆弱,其中任意一位稍微后撤一步就可能会让这份感情碎尸万段。动画《Rick and Morty》里Morty那一对有婚姻问题的父母Jerry和Beth对维持感情有过一段我个人十分认同的对话:

“   Jerry:Beth,你还爱我么?

   Beth:ugh,这算是什么问题?

   Jerry:“爱”或“不爱”的问题?

   Beth:Jerry,你想让流浪汉都有房子住么?

   Jerry:想啊。

   Beth:那你会为他们建房子么?

   Jerry:并不会。

   Beth:那一个肯定的回答有什么意义呢?

   Jerry:等等,“爱我”是房子还是指流浪汉?

   Beth:“爱你”是辛苦的劳动。是给流浪汉修收容所的过程,没有人想说不,但是总有人要付出努力。那么现在你说,你觉得我有在努力吗?你认为我现在觉得目前的对话无聊吗?

   Jerry:……算是吧。

   Beth:那明显我也是算是爱你的。所以别问了,说不定我会更爱你一点。”

   维持感情对我来讲,就像两个人一同建立一座避难所一样艰难。

   我们两个人各自来自南方和北方,我家庭健全他父母都已经去世,刚在一起时他已经工作很久我还在念书,生活经历的完全不同和开始相处时我们两个经济方面的差异让磨合变得异常艰难。其实一开始司徒是有些少爷脾气的,我坐火车和朋友出去玩他会发信息说好可怜怎么不坐飞机,来找我一起去吃饭,吃了一口鱼就因为不新鲜板着脸一口不吃。我一度以为我们撑不了多久我就会分手。可是事情就是这么巧,就在我准备提出分手的时候他的生意出了麻烦,几乎瞬间一无所有,我不能在一个人最艰难的时候离他而去。在这个时候,他捡了一只狗。其实在这之前司徒早就想养狗,我拦着不让养,养狗的责任太大,只是说将来我们两个都稳定了再去领养一只,要深颜色的,短毛的小狗,最好养一只贵宾,不掉毛。结果他捡到这只狗,是白色的,掉毛掉的像下雪的大型犬。记得捡到的当天他小心翼翼的给我打电话,叫我小名说我捡了一个东西,你不能骂我。我说什么啊?他说我捡了一只狗,然后给我传了照片,一只小小的,根本连眼睛都没睁的小狗蜷缩在他怀里,后来我们给她取名大毛。还没睁眼的狗年龄不会超过十几天,像小孩一样需要每天晚上3、4点起来给她喂奶,排尿都需要手抚摸下体才能顺利排出,司徒就每天把大毛放在小盒子里放在自己枕头旁边,有次我晚上迷迷糊糊的醒了,大毛闹着要喝奶,当时天气很冷,我看司徒麻利的穿衣起来给大毛热奶,然后摸了摸我的头安抚我先睡觉。那是第一次,我有了和他长久走下去的欲望——好男人其实很常见,好父亲是个稀有品种。再后来大毛健康长到了两三个月,他联系好了下家想送去给别人养,对于那个时候的我们养狗是个太重的负担,联系好的第二天我抱着大毛难过,大毛那时候刚刚能跑能跳,皮的不像个小姑娘,只是一味地跳起来咬我的头发,一副不知人间疾苦的样子。司徒看我难过就又反悔了送人,说多一只狗他养着也不是养不来。之后事情慢慢好转,大毛已经活得像个小霸王,成了个活泼好动的胖子姑娘,这都是后话了。司徒其实一开始是不能接受我写耽美同人的,特别是还有床戏,在我明确表示自己不会接受一个干涉自己爱好的人做伴侣后做出了退让,前几天他好愁的问我会不会因为传播黄色信息被抓到监狱我笑了好久,他讲你不要笑我给你建一个网站放你的小说吧。我还是一直笑,他叹了口气说给你谈正事你不要笑啦。

   爱情的奇妙之处就在于此吧,两个有棱角的人在一起磕磕绊绊站在对方立场上为彼此退让的过程远比一开始不理智的激情期对我来将更加有吸引力。也许将来有一天会因为什么不可抗力的事我们会分开各寻良人,可是至少现在我们还在一起,至少今天还在为了将来更加长远的相伴努力,这就足够了。

   PS:写这篇文的时候司徒在我身后来回走了几次,后来我干脆复制粘贴到微信发给了他一段。

   他看了会说哎呀不要写啦,秀恩爱分得快,我不要和你分的这么快。


   Beth和Jerry的对话还是英文原版看着会更加合理,翻译版本总觉得哪里不太对,在文章末尾附上原文:

   Jerry:Beth, do y-you still love me?

   Beth:ugh, what kind of question was that?

   Jerry:the"Yes or no "kind.

   Beth:Jerry, do you want homeless people to have homes?

   Jerry:Yes.

   Beth:Are you gonna to build them?

   Jerry:No.

   Beth:Then what good was the "Yes"?

   Jerry:Wait, I-is loving me the house or the homeless people?

   Beth:Loving you is work, Jerry. Hard work, like building a homeless shelter ,nobody wants to say no to doing it but some people put the work in. So ,what do you say? Do you see me working here? Does this conversation seem tedious to me ?

   Jerry:……Sort of.

   Beth:Then I obviously sort of love you, don't I ? So stop asking, and maybe I'll love you more.


附一张孩子照片:




评论 ( 22 )
热度 ( 40 )

© 公子牧洋 | Powered by LOFTER